Exemples d'utilisation de "sticking" en anglais

<>
Traductions: tous24 se coincer14 coller7 placer1 autres traductions2
Mary, this mischievous girl, came sticking her name at the beginning of this sentence, in order to not leave that monopoly to Tom, although it wasn't necessary at all. Mary, cette espiègle, vint coller son nom au début de cette phrase, pour ne pas en laisser le monopole à Tom, alors que ce n'était pas du tout nécessaire.
Tom got stuck in traffic. Tom s'est retrouvé coincé dans les embouteillages.
This tape doesn't stick. Ce ruban ne colle pas.
He stuck his pencil behind his ear. Il plaça son crayon derrière l'oreille.
I'm stuck in a traffic jam. Je suis coincé dans un embouteillage.
Please stick this label to your baggage. Veuillez coller cette étiquette sur vos bagages.
A fish bone has stuck in my throat. Une arête est coincée dans ma gorge.
We've got to stick to the point. Nous devons nous coller à ce problème.
I got a fishbone stuck in my throat. J'ai une arête coincée dans ma gorge.
Gum got stuck to the bottom of my shoe. Du chewing-gum s'est collé à ma semelle.
Have you ever been stuck in an elevator? Avez-vous jamais été coincé dans un ascenseur ?
There's gum stuck to the back of my shoe. Un chewing-gum s'est collé au talon de ma chaussure.
Sorry honey, I'm still stuck at the office. Désolé mon amour, je suis encore coincé au bureau.
If the spaghetti sticks when you throw it against the wall, it's done. Si le spaghetti colle lorsque vous le jetez contre le mur, c'est cuit.
They were stuck for hours in a traffic jam. Ils restèrent coincés dans un embouteillage durant des heures.
She got a piece of bread stuck in her throat. Elle a un morceau de pain coincé dans la gorge.
It looks like a fish bone got stuck in my throat. On dirait qu'une arête s'est coincée dans ma gorge.
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late. Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard.
Every time I attempt to teach myself C++, I get stuck on pointers. À chaque fois que je tente d'apprendre par moi-même le C++, je me retrouve coincé avec les pointeurs.
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam. Je pense que tu vas y arriver si nous ne restons pas coincés dans un embouteillage.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !