Exemples d'utilisation de "suffer" en anglais avec la traduction "souffrir"

<>
It is man's destiny to suffer. C'est le lot des hommes que de souffrir.
I suffer from depression during the wintertime. Je souffre de dépression pendant l'hiver.
These days few people suffer from tuberculosis. De nos jours, peu de gens souffrent de tuberculose.
Better suffer than die, it's humans' motto. Plutôt souffrir que mourir, c'est la devise des hommes.
You don't need to suffer in silence. Tu ne dois pas souffrir en silence.
Exposition to radiation gives susceptibility to suffer mutations. L'exposition à des radiations donne des risques de souffrir de mutations.
Some countries suffer from “the curse of natural resources.” Certains pays souffrent de « la malédiction des ressources naturelles. »
I don't suffer from insanity - I enjoy it! Je ne souffre pas de démence - j'en profite !
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. Toute l'humanité souffrira si une guerre nucléaire éclate.
Travelers can suffer from any number of maladies in foreign lands. Les voyageurs peuvent souffrir de toutes sortes de maladies dans les pays étrangers.
Whenever I go abroad, I suffer from jet lag and diarrhea. À chaque fois que je vais à l'étranger, je souffre à cause du décalage horaire et j'ai la diarrhée.
It is better that ten guilty persons escape, than that one innocent suffer. Il est mieux que dix coupables s'échappent, qu'un seul innocent souffre.
We suffer primarily not from our vices or our weaknesses, but from our illusions. Nous souffrons surtout, non pas de nos vices ou de nos faiblesses, mais de nos illusions.
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation. Plus le corps est petit, plus probablement la personne souffrira des effets néfastes de radiations.
Girls are more likely than boys to be malnourished, suffer poverty, face violence and be refused an education, according to a new report. Les filles sont plus à même que les garçons d'être mal nourries, de souffrir de pauvreté, de faire face à la violence et de se voir refuser une éducation, d'après un nouveau rapport.
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away. Il est honteux qu'en même temps qu'il existe des endroits où des personnes souffrent de la faim, à l'intérieur du Japon il y ait des maisons et des restaurants où beaucoup de nourriture est gaspillée.
He often suffered from toothaches. Il souffrait fréquemment de maux de dents.
He often suffered from toothache. Il souffrait souvent de maux de dents.
They are suffering financial difficulties. Ils souffrent de difficultés financières.
They're suffering from malaria. Ils souffrent du paludisme.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !