Exemples d'utilisation de "summary possession" en anglais
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
C’est une vérité reconnue, qu’un jeune homme qui a de la fortune doit chercher à se marier.
It is preoccupation with possession, more than anything else, that prevents men from living freely and nobly.
C'est leur préoccupation de la propriété, plus que toute autre chose, qui empêche les hommes de vivre librement et noblement.
During the discussion of the summary report of CC CPSU in the congress, it was noted that, under the guidance of the Communist party, in close cooperation with all the Socialist countries, the Soviet people have made great progress in the struggle for building a Communist society in the USSR and in that for world peace.
Lors de la discussion au congrès du rapport de synthèse du comité central du PCUS, il a été noté que, sous la direction du Parti Communiste et en étroite coopération avec tous les pays socialistes, le peuple soviétique a fait des progrès remarquables dans la lutte pour l'établissement d'une société communiste en URSS et dans celle pour la paix mondiale.
Many people define success as the possession of large amounts of money.
Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent.
He has in his possession films that were never distributed to cinemas to protect them against piracy.
Il a des films jamais sortis dans les cinémas pour les protéger du piratage.
Possession is nearer to him who has than to him who claims.
La possession est plus proche de celui qui détient que de celui qui revendique.
I have never had more than $500 in my possession.
Je n'ai jamais eu plus de 500 dollars en ma possession.
Portugal has decriminalized the personal possession of drugs.
Le Portugal a dépénalisé la possession de drogues à usage personnel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité