Exemples d'utilisation de "surprising" en anglais avec la traduction "surprendre"

<>
It is not surprising that he was elected mayor. Ce n'est pas surprenant qu'il ait été élu maire.
The idea of surprising her suddenly crossed my mind. L'idée de la surprendre traversa soudain mon esprit.
At the risk of surprising you, I happen to work. Au risque de vous surprendre, il m'arrive de travailler.
He said it, and what was more surprising, he did it himself. Il a dit ça, et ce qui était plus surprenant encore, il l'a fait lui-même.
It's surprising that you haven't heard anything about her wedding. Il est surprenant que vous n'ayez rien entendu au sujet de son mariage.
I've something interesting to tell you that you might find surprising. J'ai quelque chose d'intéressant à te conter que tu pourrais trouver surprenant.
He did it, and what was more surprising, he did it by himself. Il l'a fait, et, ce qui est plus surprenant, il l'a fait seul.
As this is a cascade with multiple layers, it shouldn't be surprising that it's slow. Puisque c'est une cascade à plusieurs couches, il ne devrait pas être surprenant que ce soit lent.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. Rien ne semble plus surprenant à ceux qui considèrent les affaires humaines d'un œil philosophique que la facilité avec laquelle la multitude est gouvernée par une minorité; et la soumission implicite par laquelle les hommes renoncent à leurs propres sentiments et passions pour ceux de leurs gouvernants.
She fucked me by surprise. Elle m'a pris par surprise.
She took me by surprise. Elle m'a pris par surprise.
I wanted to surprise her. Je voulais la surprendre.
It came as a surprise. C'est arrivé par surprise.
I was taken by surprise. J'ai été pris par surprise.
That doesn't surprise me. Cela ne me surprend pas.
It wouldn't surprise me. Ça ne me surprendrait pas.
I want to surprise him. Je veux le surprendre.
It doesn't surprise me. Ça ne me surprend pas.
His death surprised us all. Sa mort nous a tous surpris.
The news surprised us much. Cette nouvelle nous surprit beaucoup.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !