Exemples d'utilisation de "take as an instance" en anglais

<>
This is an instance of modern British life. Voilà un exemple de la vie anglaise moderne.
Take as much as you want. Prends-en autant que tu veux.
If there is such a thing as an unforgivable act, it is the act of not forgiving. S'il y a une chose impardonnable, c'est de ne pas pardonner.
Take as many as you want. Prends-en autant que tu veux.
He treats me as an adult. Il me traite comme un adulte.
Take as much as you like. Prenez en tant que vous en voulez.
She was engaged as an interpreter. Elle a été engagée en tant qu'interprète.
Take as many cookies as you want. Prends autant de biscuits que tu veux.
Once dismissed as an artificial language, Esperanto has gained the respect of a new generation of linguists, as the most successful planned language of all time. Autrefois langue artificielle rejetée, l'espéranto a gagné le respect d'une nouvelle génération de linguistes, en tant que langue construite ayant remporté le plus de succès de tous les temps.
Take as many peaches as you like. Prends autant de pêches que tu veux.
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ?
She thought of Canada as an ideal country to live in. Elle considérait le Canada comme un pays idéal à habiter.
I regarded the man as an enemy. Je considérais l'homme comme un ennemi.
As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage. En tant qu'Anglais, il est particulièrement sensible aux différences entre les usages anglais et étasunien.
He used a headache as an excuse for leaving early. Il a pris prétexte d'un mal de tête pour partir plus tôt.
I can only think of my wife as an half-paralysed animal. Je ne peux considérer ma femme que comme un animal à demi paralysé.
I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her. Je n'ai pas de collection de timbres, mais j'ai une collection de cartes postales du Japon que je pourrais prendre comme excuse pour l'inviter chez moi.
She hired him as an interpreter because she had heard that he was the best. Elle l'enrôla comme interprète car elle avait entendu dire qu'il était le meilleur.
I don't consider my myopia as an impediment. Je ne considère pas ma myopie comme un handicap.
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. Rien ne me parait plus tendre qu'un vieux couple qui descend la rue en se tenant par la main.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !