Exemples d'utilisation de "teller work station" en anglais

<>
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité.
Do you know how far it is from the station to city hall? Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?
My son tried to become a rakugo story teller. Mon fils tenta de devenir un conteur de rakugo.
I'll work. Je vais travailler.
I went to the station. Je suis allé à la gare.
I’m honored to work with Tom. Je suis honoré de travailler avec Tom.
He led us to the station. Il nous a emmenés à la gare.
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered. "Ne la dérange pas. Elle travaille, là", murmura-t-il.
The train doesn't stop at that station. Le train ne s'arrête pas à cette gare.
I didn't feel well, but I went to work. Je ne me sentais pas bien, mais je suis allé travailler.
I arrived at Osaka Station at night. Je suis arrivé de nuit à la gare d'Osaka.
His wife has started to work out of necessity. Sa femme a pris un travail par nécessité.
Where is the nearest train station? Où est la gare la plus proche ?
She advised him to work harder. Elle lui conseilla de travailler plus dur.
I took a taxi from the station to the hotel. J'ai pris un taxi pour aller de la gare à l'hôtel.
Let's finish this work as soon as possible. Finissons ce travail aussi vite que possible.
We must hurry if we want to arrive at the station on time. Nous devons nous dépêcher si nous voulons arriver à la station à temps.
He accumulated his fortune by hard work. Il a construit sa fortune par le dur labeur.
She picked him up at the station. Elle le prit à la gare.
Parents try to impress upon their children the importance of honesty and hard work. Les parents tentent d'inculquer à leurs enfants l'importance de l'honnêteté et du travail.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !