Beispiele für die Verwendung von "that sort of" im Englischen

<>
I don't care for that sort of thing. Je n'apprécie pas ce genre de choses.
Doing that sort of thing makes you look stupid. Faire ce genre de chose te fait paraître stupide.
I don't go in for that sort of thing. Je déteste ce genre de chose.
That sort of flattery will get you nowhere. Cette sorte de flatterie ne te mènera nulle part.
What sort of information do you get on the Internet? Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
He is not the sort of man who counts on others for help. Il n'est pas le genre d'homme qui compte sur les autres.
A whale is a sort of mammal. Une baleine est un type de mammifère.
It's an attractive price, for this sort of device. C'est un prix intéressant pour ce genre d'appareil.
I feel sort of dizzy and I feel like throwing up. J'ai comme la tête qui tourne et j'ai la nausée.
What sort of father do you think you'll be? Quelle sorte de père crois-tu que tu seras ?
He's good at this sort of thing. Il est bon à ce genre de choses.
"You're interested in this sort of thing?" "No, not really." « Tu t'intéresses à cette sorte de choses ? » « Non, pas vraiment. »
The sort of information we need is not always available. Le genre d'information dont nous avons besoin n'est pas toujours disponible.
He is a sort of politician. C'est une sorte de politicien.
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore. J'avais l'intention de me rendre directement à la maison, mais j'ai plus ou moins erré dans une librairie.
It's sort of the classic Greek tragedy of hubris begets nemesis. C'est le genre de tragédie grecque où l'arrogance engendre sa revanche.
He is not the sort of guy who gives in easily. Ce n'est pas le genre de type à abandonner facilement.
He is a sort of painter. C'est une sorte de peintre.
This transparent liquid contains a sort of poison. Ce liquide transparent contient une sorte de poison.
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self. Elle est issue de pur sang bleu, voyez-vous. Malheureusement, ce n'est pas une sorte d'accoutrement, mais sa véritable nature.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.