Usage examples of "tight inside" in English with translation to French

<>
It's an inside joke. C'est une blague d'initiés.
This lid is so tight I can't open it. Ce couvercle est si serré que je ne peux l'ouvrir.
I have no desire to understand what goes on inside your head. Je n'ai aucun désir de comprendre ce qui se passe à l'intérieur de ta tête.
A tight belt will interfere with circulation of the blood. Une ceinture serrée interfère avec la circulation sanguine.
I'm inside the bathroom because I'm washing my hands. Je suis dans la salle de bains parce que je me lave les mains.
Check all the loose knots and fasten them tight. Vérifie tous les nœuds desserrés et serre-les fort.
It's too sunny to stay inside. Il y a trop de soleil pour rester à l'intérieur.
Hold the racket tight. Tiens fermement la raquette.
During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive. Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher.
The new boss runs a really tight ship. Le nouveau patron gère vraiment efficacement la boîte.
I felt like seven suns have risen inside of me. Je me sentais comme si sept soleils s'étaient levés en moi.
This lid is too tight for me to open. Ce couvercle est trop serré pour que je puisse l'ouvrir.
There are many kinds of animals inside this enclosure. Il y a beaucoup d'animaux différents dans cet enclos.
Tom likes to wear tight pants. Tom aime les pantalons serrés.
Please step inside. Marchez s'il vous plaît à l'intérieur.
We have a tight schedule. Nous avons un horaire serré.
The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future. La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir.
This is a bit too tight around my neck. C'est un peu serré autour de la gorge.
I opened the box and looked inside. J'ai ouvert la boîte et regardé dedans.
Good night, sleep tight. Bonne nuit, dors bien.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!