Exemples d'utilisation de "till after" en anglais
Just then the door opened a little way, and a creature with a long beak put its head out for a moment and said: "No admittance till the week after next!" and shut the door again with a bang.
Jusqu'à ce moment la porte s'entr'ouvrit et une créature au long bec passa la tête et dit : "Personne n'entre jusqu'à la semaine prochaine." Et la porte fut refermée avec fracas.
He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while.
Il s'évanouit de faim et de fatigue, mais revint à lui peu après.
The opera ain't over till the fat lady sings.
L'opéra n'est pas terminé avant que la grosse dame n'ait chanté.
After a succession of warm days, the weather became cold.
Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
The food supplies will not hold out till then.
Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.
Faire tourner seule son ménage après avoir divorcé doit être terriblement difficile.
You never know what you can do till you try.
On ne sait jamais ce qu'on peut faire jusqu'à ce qu'on essaie.
We will ship the product immediately after receiving your order.
Nous vous expédierons le produit immédiatement après avoir reçu votre commande.
You can't say anything till you know the circumstances.
Tu ne peux rien dire jusqu'à ce que tu connaisses les circonstances.
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.
Le son devenait de plus en plus faible, jusqu'à ce qu'il disparaisse.
My sister says that she wants to study abroad after leaving.
Ma sœur dit qu'elle veut étudier à l'étranger quand elle partira.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité