Exemples d'utilisation de "trade customs" en anglais

<>
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. J'aime la nourriture et les coutumes japonaises, il s'ensuit que j'aime vivre au Japon.
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy. Le nouveau traité de commerce va insuffler un sang nouveau dans l'économie internationale.
Marriage customs differ by country. Les coutumes du mariage sont différentes dans chaque pays.
My father offered his services to a well-known trade company. Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue.
Old customs are gradually being destroyed. Les vieilles coutumes sont progressivement détruites.
Japan depends on foreign trade. Le Japon dépend du commerce extérieur.
Social order does not come from nature. It is founded on customs. L'ordre social ne vient pas de la nature. Il est fondé sur des conventions.
Trade helps nations develop. Le commerce aide les pays à se développer.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
The trade agreement must provide a level playing field in which to compete. Le traité commercial doit fournir un terrain neutre sur lequel se concurrencer.
Oh the times! Oh the customs! Ô temps, ô mœurs !
The activity of foreign trade has been declining of late. L'activité du commerce extérieur a diminué récemment.
The manners and customs of a country reflect its culture. Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.
So-called trade friction could be avoided some day. Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour.
Each country has its own customs. Chaque pays à ses propres coutumes.
We should not put restrictions on foreign trade. Nous ne devrions pas imposer de restrictions au commerce extérieur.
A customs declaration is required. Une déclaration en douanes est requise.
The summit nations put free trade at the top of the agenda. Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour.
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. Après être passé à la douane, je fus libre d'aller où je voulais.
Everyone should always attach oneself to one's trade. Chacun à son métier doit toujours s'attacher.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !