Exemples d'utilisation de "troublesome" en anglais

<>
Traductions: tous3 autres traductions3
In any case, it's troublesome, isn't it? N'importe comment, c'est embêtant, n'est-ce pas ?
What is most troublesome is the corruption of the best. Ce qui est le plus embêtant, c'est la corruption des meilleurs individus.
It's troublesome that Internet Explorer's stop icon looks like a shiitake mushroom. Il est embêtant que bouton d'arrêt d'Internet Explorer ressemble à un champignon shiitake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !