Exemples d'utilisation de "u.s . quarter" en anglais
In U.S. bakeries, a "baker's dozen" is 13, not 12.
Dans les boulangeries américaines, une "douzaine du boulanger" est 13 et non 12.
We start class at nine o’clock, but he didn’t come until quarter past.
Nous commençons la classe à neuf heures, mais il n'est venu qu'au quart.
Mexican drug cartels are vying over lucrative drug-trafficking routes to the U.S.
Les cartels mexicains de la drogue se disputent les routes lucratives du trafic de drogue vers les USA.
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick.
Les États-Unis s'imaginent tenir la poignée du bâton.
He likes to read the Chinese books his father wrote in the U.S.
Il aime lire les livres chinois que son père a écrits aux USA.
The U.S. gun homicide rate is 15 times higher than other populous, high income countries.
Le taux d'homicides par armes à feu aux USA est quinze fois plus élevé que dans les autres pays à forts population et revenus.
In the U.S., they often mistake me for a Chinese person.
Aux États-Unis on me prend souvent pour une Chinoise.
According to the Washington Post, between 2000 and 2006, the U.S. government sent $1.3 billion in farm subsidies to people who don’t farm.
Selon le Washington Post, entre l'an 2000 et 2006, le gouvernement américain a donné 1,3 milliards de dollars en subventions agricoles à des gens qui ne cultivaient pas de terre.
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
Les frictions entre le Japon et les États-Unis d'Amérique se détendent, pour changer.
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work.
Selon le folklore local, on dit que : "Si tu manges un quart de laitue iceberg, tu t'endormiras". En Corée, la laitue est donc considérée comme une nourriture qu'il ne faut pas manger avant le travail par les conducteurs de camion.
The U.S. Postal Service could shut down as early as next year.
Le service des postes des États-Unis d'Amérique pourrait fermer dès l'année prochaine.
The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal.
Les USA ne seraient rien sans ses immigrants, légaux et illégaux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité