Exemples d'utilisation de "up the line" en anglais

<>
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
She's up the duff. Elle est en cloque.
He stood at the end of the line. Il se tenait au bout de la queue.
Don't wake up the sleeping child. Ne réveille pas l'enfant qui dort.
Hold the line, please. Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait.
Look up the word in your dictionary. Cherchez ce mot dans votre dictionnaire.
Please hold the line. Merci de ne pas quitter.
There is an urgent need for people to help clean up the environment. Il faut que les gens nettoient l'environnement de manière urgente.
I called her, but the line was busy. Je l'ai appelée, mais la ligne était occupée.
He was walking up the hill at a steady pace. Il grimpait la colline à un pas soutenu.
If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart? Si seulement il y avait des gens mauvais commettant insidieusement de mauvaises actions quelque part et qu'il était seulement nécessaire de les séparer du reste d'entre nous et de les détruire. Mais la frontière séparant le bon du mauvais fend le cœur de chaque être humain. Et qui est prêt à détruire un morceau de son propre cœur ?
She tried to spice up the conversation with gossip about the neighbors. Elle essayait de pimenter la conversation avec des commérages sur les voisins.
The line is busy. Ça sonne occupé.
He once sailed up the Thames. Une fois il a remonté la Tamise.
My cousin is the last man but one in the line. Mon cousin est l'avant-dernier de la lignée.
We must clean up the kitchen. Nous devons nettoyer la cuisine.
One must draw the line somewhere. Il faut tracer la ligne quelque part.
Please turn up the sound. Monte le son, je te prie.
You crossed the line. Vous avez franchi la ligne.
Listen, I think that you are barking up the wrong tree here. Écoute, je crois que là, tu fais fausse route.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !