Exemples d'utilisation de "upon" en anglais avec la traduction "de"

<>
Much depends upon the result. Beaucoup de choses dépendent du résultat.
He put the blame upon me. Il a dit que c'était de ma faute.
I came upon a friend of mine. Je rencontrai l'un de mes amis.
Take care not to intrude upon her privacy. Prenez garde de ne pas vous immiscer dans sa vie privée.
Everything in that house revolved upon Aunt Mary. Tout dans cette maison tournait autour de tante Marie.
It is often necessary to depend upon others. Il est souvent nécessaire de dépendre des autres.
A detective arrived upon the scene of the crime. Un détective arriva sur la scène du crime.
Some large birds prey upon small birds and animals. Certains grands oiseaux chassent les petits et des animaux.
It is improper to impose sanctions upon the union. Il est inapproprié d'imposer des sanctions sur cette union.
Upon seeing what was happening, we decided to leave. À la vue de ce qui se passait, nous décidâmes de partir.
Your success depends upon whether you work hard or not. Ton succès dépend de ce que tu travailles ou non.
The warm sunlight is full upon the green wheat field. La chaleur du soleil tombe en plein sur le champ de blé vert.
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions. Le fait que tu réussisses ou non dépend de tes efforts.
You must not cast a spell upon someone inside the school. Tu ne dois pas jeter un sort sur quelqu'un à l'intérieur de l'école.
Our success depends upon whether you will help us or not. Notre succès dépend de si vous nous aidez ou non.
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Arrêtons-nous pour réfléchir à combien nous dépendons de l'énergie atomique.
You owe it to those who are dependent upon you to do this. Tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire.
Sentence Number 888,888 will bring its owner years upon years of luck. La phrase numéro 888,888 apportera des années de chance à son propriétaire.
Parents try to impress upon their children the importance of honesty and hard work. Les parents tentent d'inculquer à leurs enfants l'importance de l'honnêteté et du travail.
The character of every act depends upon the circumstances in which it is done. Le caractère de chaque action dépend des circonstances dans lesquelles elle est réalisée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !