Exemples d'utilisation de "wherever possible" en anglais
To us, school was a place to get away from as soon as possible.
Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas.
Si chaque usager ajoute vingt phrases par jour sur Tatoeba, il serait peut-être possible d'atteindre un million de phrases d'ici Noël.
He tried getting close to her using every means possible.
Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
Cette expérience guide ma conviction que le partenariat entre l'Amérique et l'Islam doit être fondé sur ce que l'Islam est, non sur ce qu'il n'est pas. Et je considère qu'il est de ma responsabilité en tant que Président des États-Unis de combattre les stéréotypes négatifs sur l'Islam, partout où ils apparaissent.
The doctor tried every possible means to save his patient.
Le médecin essaya tous les moyens possibles pour sauver son patient.
There are roads and freeways wherever you go in America.
Il y a des routes et des autoroutes peu importe où tu vas en Amérique.
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
Si quelqu'un veut que la cérémonie se déroule selon le rituel du Shinto japonais, c'est possible à cette église.
Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Juste comme s’il s’agissait de ma queue, où que j’aille, il ira.
I will show that it's possible to be reborn from one's ashes.
Je te montrerai que l’on peut renaître de ses cendres.
The police are certain to get him in the end wherever he may go.
La police est certaine de l'appréhender au bout du compte, où qu'il aille.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité