Exemples d'utilisation de "worried" en anglais avec la traduction "inquiéter"

<>
I was worried about you. Je me suis inquiété pour toi.
Don't be that worried. Ne vous inquiétez pas comme ça.
We are worried about you. Nous nous inquiétons pour toi.
She's worried about your safety. Elle est inquiète de ta sécurité.
I was worried about his health. Je m'inquiétais pour sa santé.
I'm not worried about Tom. Je ne m'inquiète pas pour Tom.
Helen is very worried about her daughter. Helen est très inquiète pour sa fille.
I wouldn't have worried about that. Ça ne m'aurait pas inquiété.
I wonder why she is so worried. Je me demande pourquoi elle est si inquiète.
Judging by her expression, she looked worried. De par son expression, elle avait l'air inquiète.
He's worried about his receding hairline. Il s'inquiète de sa calvitie naissante.
You need not have worried about her so seriously. Il ne fallait pas t'inquiéter autant pour elle.
She was very worried about her husband's health. Elle était très inquiète au sujet de la santé de son époux.
She was worried that she might be late for the train. Elle était inquiète d'être en retard pour le train.
"She'll make it. I'm sure." "I'm just worried." "Je suis sûre qu'elle y arrivera." "Je suis juste inquiète."
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. 67% de ceux qui n'ont jamais fumé ont dit qu'ils s'inquiétaient des effets sur la santé de la fumée passive.
When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out. Lorsque je me suis inquiété et que je suis aller vérifier ce qu'il faisait, on aurait dit qu'il s'était barricadé dans les toilettes du service et ne sortait pas.
The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban. Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
Don't worry about me. Ne t'inquiète pas pour moi.
Don't worry about us. Ne vous inquiétez pas pour nous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !