Beispiele für die Verwendung von "written approval" im Englischen

<>
With your approval, I would like to offer him the job. Avec votre approbation, j'aimerais lui proposer le poste.
Tom told her that he had written that poem two years before. Tom lui dit qu'il avait écrit ce poème deux ans auparavant.
He gave me his stamp of approval. Il m'a donné son approbation.
Have you ever written a book? Avez-vous déjà écrit un livre ?
With the President dead now, the new policies will have to await government approval. Avec la mort du président, les nouvelles décisions politiques devront attendre l'approbation du Gouvernement.
The sale prices are written in red ink. Les prix de vente ont été écrits à l'encre rouge.
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing. Les hommes manifestent leur approbation en hochant la tête, en applaudissant, en souriant ou en riant.
They've written a bill for health care. Ils ont rédigé un projet de loi sur la santé.
I would be grateful for your approval of this request. Je vous serais reconnaissant d'accepter cette demande.
He has written a letter. Il a écrit une lettre.
Have you written in your diary yet today? As-tu déjà écrit dans ton journal aujourd'hui ?
I have a letter written by him. J'ai une lettre qu'il a écrite.
My friends say I'm a prolific writer, but I haven't written anything for months. Mes amis disent que je suis un écrivain prolifique, mais je n’ai rien écrit depuis des mois.
Emi has never written a letter. Emi n'a encore jamais écrit de lettre.
How is your surname written? Comment écrit-on votre nom de famille ?
In footnotes, book titles and journal names are written in italics. Dans les notes de bas de pages, les titres d'ouvrages et les noms de journaux sont écrits en italique.
This president has written his memoirs. Ce président a écrit ses mémoires.
I am sorry that I haven't written to you in such a long time. Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit pendant aussi longtemps.
That was written by Taro Akagawa. Ça a été écrit par Taro Akagawa.
I've been upset not having written you a reply. J'ai été tracassé de ne pas vous avoir écrit de réponse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.