Exemples d'utilisation de "Join" en anglais

<>
Traductions: tous18 unirsi8 iscriversi2 raggiungere1 autres traductions7
Will you and Randy join us? Tu e Randy vi unirete a noi?
I willingly join the Chinese Communist Party. Mi iscrivo volontariamente al Partito Comunista Cinese.
I'll join you later. Vi raggiungerò più tardi.
if you can't beat them join them se non puoi batterli unisciti a loro
Sign up now to join the YouTube community! Iscriviti ora per entrare nella Community di YouTube!
Why don't you join in the conversation? Perché non ti unisci alla conversazione?
Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies. Tatoeba: Unisciti al lato oscuro. Abbiamo i biscotti al cioccolato.
If I were not ill, I would join you. Se non fossi malato, mi unirei a te.
I don't know whether he will join us or not. Non so se si unirà a noi.
He's able-bodied, so he's gonna join the army. E' ideneo al servizio militare, quindi si unirà all'esercito.
Tom called Mary last night and encouraged her to join the team. Tom ha chiamato Mary la scorsa notte e l'ha incoraggiata a unirsi alla squadra.
Masaru wishes to join the English Club. Masaru vuole far parte dell'English Club.
Masaru wants to join the English Club. Masaru vuole far parte dell'English Club.
Will you join us for a swim? Vieni a fare una nuotata con noi?
Which group do you want to join? A quale gruppo ti vuoi unire?
All you have to do is to join us. Tutto quello che devi fare è unirti a noi.
Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests. Ogni individuo ha diritto di fondare dei sindacati e di aderirvi per la difesa dei propri interessi.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand. Ma io sarò sempre sincero con voi riguardo alle sfide che abbiamo di fronte. Vi ascolterò, specialmente quando saremo in disaccordo. E soprattutto, vi chiederò di unirvi nell'impresa di ricostruire questa nazione, nel solo modo che l'America ha conosciuto per 221 anni; blocco a blocco, mattone a mattone, mano callosa a mano callosa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !