Exemples d'utilisation de "Maybe" en anglais

<>
Traductions: tous20 forse20
Maybe I should study German. Forse dovrei studiare tedesco.
Maybe she forgot my birthday. Forse ha dimenticato il mio compleanno.
Maybe I know this person! Questa persona forse la conosco!
Maybe he won't become famous. Forse non diventerà famoso.
Maybe you're right, after all. Forse hai ragione, dopotutto.
It's easy, maybe even feasible. È facile, forse è anche fattibile.
Maybe the red one? It is cheaper. Forse quello rosso? È più economico.
Yes. No. Maybe. I don't know. Sì. No. Forse. Non so.
Maybe I left it on the table. Forse l'ho lasciato sulla tavola.
Maybe you'd better come with us. Forse faresti meglio a venire con noi.
Maybe it's not going to last. Forse non durerà.
It has got dark. Maybe it'll rain soon. È diventato buio. Forse pioverà presto.
I'm quite a normal guy who has many hobbies, maybe too many. Sono un ragazzo normalissimo che ha tanti hobby, forse troppi.
I'm a completely normal guy who has many hobbies, maybe too many. Sono un ragazzo normalissimo che ha tanti hobby, forse troppi.
I am in Lyon, but maybe I'll go to Paris for hunting a job. Sono a Lione, però forse andrò a Parigi per scovare un lavoro.
Hope is a little voice whispering "maybe" when it seems the entire world is shouting "no"! La speranza è una vocina che sussurra "forse" quando sembra che il mondo intero stia gridando "no"!
What do you have to lose by asking her out on a date? A little pride maybe? Cos'hai da perderle chiedendole un appuntamento? Un po' di orgoglio forse?
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas. Se ogni utente aggiungesse venti frasi al giorno su Tatoeba, forse sarebbe possibile raggiungere un milione di frasi entro Natale.
Maybe tonight we won't see each other but, in any case, one of us will ring the other, is that ok? Forse stasera non ci vedremo ma in ogni caso ci sentiamo per telefono, d'accordo?
Had I started to socialize with people in the past, maybe I would be a different person now, but, because of the shy temper I had at that time, now I really have few friends. Se solo in passato avessi iniziato a socializzare con la gente, a quest'ora forse sarei un'altra persona, ma, a causa del mio carattere chiuso che avevo a quei tempi, mi ritrovo con pochi amici e basta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !