Exemples d'utilisation de "air space" en anglais

<>
Evaporation from oceans, lakes, and rivers creates 90% of the water in air. L'evaporazione dagli oceani, laghi e fiumi crea il 90% dell'acqua nell'aria.
Our governments have become space aliens living among a human population. I nostri governi sono diventati come androidi in mezzo a degli uomini.
Please air the room. Per favore, dai aria alla stanza.
My sun inside rises from space. M'illumino d'immenso.
The higher we go up, the thinner the air becomes. Più si va in alto più l'aria è rarefatta.
How do you find food in outer space? Come trovi del cibo nello spazio?
It's the first time I breathe pure air. È la prima volta che respiro aria pura.
But, knowing precisely sadness and love and death, and that they are vain images when we observe them from the calm space where we should shut ourselves in, he kept on weeping, and desiring love, and fearing death. Ma, conoscendo esattamente la tristezza e l'amore e la morte, e che sono delle vane immagini quando le si contempla dallo spazio calmo nel quale bisogna rinchiudersi, continuò a piangere, e a desiderare l'amore, e a temere la morte.
It is like the air we breath. E 'come l'aria che respiriamo.
Is there space for one more person? C'è posto per un'altra persona?
I don't like to leave things up in the air. Non mi piace lasciare le cose a metà.
I think this table takes up too much space. Penso che questo tavolo occupi troppo spazio.
An F-14 is a U.S. Air Force plane. L'F-14 è un velivolo della U.S. Air Force.
Leave more space between the lines. Lascia più spazio tra le righe.
They threw their hats up into the air. Hanno lanciato i loro cappelli in aria.
A heart beats in space. Un cuore batte nello spazio.
I'd like to open the window: I need some air. Vorrei aprire la finestra: ho bisogno di un po' d'aria.
In space, no one can hear you scream. Nello spazio nessuno può sentirti urlare.
Air is missing! Manca l'aria!
Time and space are one body, mind and things sustain each other. Tempo e spazio sono un corpo solo, mente e cose si sostengono a vicenda.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !