Exemples d'utilisation de "be of tradition" en anglais

<>
What will it be of us? Cosa ne sarà di noi?
Purists must die. Language is not to be kept in the cage of tradition. I puristi devono morire. La lingua non dev'essere tenuta nella gabbia della tradizione.
Each text should be of a different type. Ogni testo dovrebbe essere di tipo diverso.
This may be of use to you. Questo può servirti.
I have the conviction that a few weeks in a well-organized summer camp may be of more value educationally than a whole year of formal school work. Sono convinto che qualche settimana in un centro estivo ben organizzato possa essere più educativo di un intero anno di scuola.
We are glad to be of help Stiamo contenti di essere d'aiuto
Together, you represent the harmony between tradition and progress. Insieme, voi rappresentate l’armonia tra la tradizione e il progresso.
That old tradition has disappeared. Questa antica tradizione è scomparsa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !