Exemples d'utilisation de "be quite right" en anglais
I was quite upset at the sudden change in the plan.
Ero piuttosto arrabbiato per l'improvviso cambio di programma.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.
Consideriamo l'avere biblioteche pubbliche come un diritto legittimo dei cittadini.
There's quite a lot of things to do; do you want some help?
C'è parecchio da fare, desiderate aiuto?
What you say is quite different from what I heard from him.
Quanto dici è piuttosto diverso da quello che ho sentito da lui.
Tom made it quite clear why we had to have the job finished by 2:30.
Tom rese piuttosto chiaro perché avremmo dovuto finire il lavoro per le 2:30.
This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
Questo diritto non potrà essere invocato qualora l’individuo sia realmente ricercato per reati non politici o per azioni contrarie ai fini e ai principi delle Nazioni Unite”.
The Vietnam War is known in Vietnam, and quite appropriately, as the American War.
La guerra del Vietnam è conosciuta in Vietnam, e piuttosto opportunamente, come la Guerra Americana.
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.
Tom ha gestito un piccolo bar vicino a Boston per parecchio tempo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité