Exemples d'utilisation de "better built" en anglais
You had better make sure that he is at home before you call on him.
Faresti meglio ad assicurarti che sia a casa prima di chiamarlo.
Relationships built on money will end when the money runs out.
I rapporti fondati sul denaro terminano quando il denaro non c'è più.
If you go anywhere, you had better tell your mother first.
Se vai da qualche parte, è meglio che lo dici prima a tua madre.
Why on earth did you sell your newly built house?
Perché diavolo hai venduto la tua nuova casa appena costruita?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité