Exemples d'utilisation de "carried" en anglais

<>
Traductions: tous31 portare24 trasportare2 autres traductions5
I carried the message to him. Gli ho portato il messaggio.
I carried iron, but didn't find anything heavier than debt. Ho trasportato oggetti di ferro, ma non ho trovato niente di più pesante di un debito.
He carried her luggage to the train. Portò il suo bagaglio sul treno.
The ship carried hundreds of immigrants to America. La nave portò centinaia di emigranti negli USA.
The bridge was carried away by the flood. Il ponte fu portato via dall'alluvione.
She had the box carried to the first floor. Fece portare la scatola al primo piano.
You carry things too far Porta cose troppo lontano
The men were carrying the boy to the hospital. Gli uomini stavano trasportando il ragazzo all'ospedale.
He helped me carry the chair. Mi ha aiutato a portare la sedia.
He had to carry the bag. Ha dovuto portare la borsa.
She always carries a charm against evil. Lei porta sempre con sé un amuleto contro il male.
We carry on commerce with the States. Portiamo avanti il commercio con gli Stati Uniti.
Please carry your dishes to the kitchen. Per piacere porta i piatti in cucina.
Aya tends to carry things to extremes. Aya tende a portare le cose all'estremo.
She asked him to carry her bag. Gli ha chiesto di portare la sua borsa.
Malaria is a disease that mosquitoes carry. La malaria è una malattia portata dalle zanzare.
Almost every tourist carries a camera with him. Quasi ogni turista porta con sè una macchina fotografica.
It's against the law to carry weapons. È contro la legge portare con sé armi.
She is carrying a backpack on her back. Sta portando uno zaino sulla schiena.
This bus is capable of carrying 45 persons. Questo bus può portare 45 persone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !