Exemples d'utilisation de "dislodge from a hiding-place" en anglais

<>
He fashioned a walking stick from a fallen branch. Ha usato un ramo caduto per fare un bastone da passeggio.
Seen from a distance, the hill looks like an elephant. Vista da lontano, la collina assomiglia a un elefante.
I'm a beginner, so I think I'll start from a 'garter stitch' muffler or a 'knit-one-purl-one stitch' one. Sono una principiante, quindi penso che inizierò con una sciarpa a punto legaccio o una a coste 1/1.
It's the first time I accept a gift from a customer. È la prima volta che accetto un regalo da un cliente.
I awoke from a dream. Mi sono svegliato da un sogno.
She suffers from a contagious disease. Lei soffre di una malattia contagiosa.
Seen from a distance, it looked like a human face. Vista da lontano sembrava un volto umano.
Marrying someone from a different background or country will always be more problematic than marrying someone from your own. Sposare qualcuno proveniente da un paese o da un contesto differente sarà sempre più problematico che sposare qualcuno dal tuo stesso paese o contesto.
Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle. Talvolta, le cose sono più belle se viste da un altro punto di vista.
I wouldn't even accept sausage from a bastard like that. Non avrei accettato neanche una salsiccia da un bastardo come quello.
Two girls and three boys live in the apartment, each one coming from a different country. Nell'appartamento vivono due ragazze e tre ragazzi, provenienti ciascuno da un paese differente.
Seen from a distance, it looks like a ball. Visto da lontano sembra una palla.
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby. Metterlo all'angolo durante una discussione è semplice come rubare le caramelle a un bambino.
He said he was suffering from a bad headache. Ha detto che stava soffrendo di un forte mal di testa.
It's the first time I jump from a train. È la prima volta che salto da un treno.
The boy can't tell a swallow from a sparrow. Il ragazzo non sa distinguere una rondine da un passero.
He bought eggs and milk from a farmer. Ha comprato uova e latte da un contadino.
The picture looks nicer from a distance. L'immagine appare migliore da una certa distanza.
I wouldn't even accept kielbasa from a bastard like that. Non avrei accettato neanche una salsiccia affumicata da un bastardo come quello.
I got a letter from a friend. Ho ricevuto una lettera da un amico.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !