Exemples d'utilisation de "end up" en anglais

<>
Abandoned dogs usually end up in dog pounds. I cani abbandonati di solito finiscono nei canili.
I never imagined we'd end up like this. Non ho mai immaginato che saremmo finiti così.
He ended up in jail. È finito in prigione.
We've ended up a spanner short of a toolbox. Siamo finiti per sembrare imbranati.
Tom has no idea how Mary ended up in Boston. Tom non ha idea di come Mary sia finita a Boston.
The biggest defeat for an atheist is ending up in paradise. La più grossa sconfitta per un ateo è finire in paradiso.
If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic. Se continui a bere così tanto potresti ritrovarti facilmente a diventare un alcolizzato.
Tell us the story from beginning to end. Dicci la storia dall'inizio alla fine.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Almeno in inglese, il nome di tutti i continenti finisce con la stessa lettera con cui comincia.
Most dinner parties end about eleven o'clock. La maggioranza dei pranzi finiscono verso le undici.
Who's the person sitting at the other end of the table? Chi è la persona seduta all'altro lato della tavola?
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Lavorerò a tempo pieno in una libreria fino alla fine di settembre.
Relationships built on money will end when the money runs out. I rapporti fondati sul denaro terminano quando il denaro non c'è più.
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter. Sfortunatamente, le riserve di cibo finirono prima della fine dell'inverno.
At the end, the conscientious girl gave up with her English homework, and started to revise her list of Ainu words. Alla fine, la coscienziosa ragazza lasciò perdere i suoi compiti di inglese, e cominciò a ripassare la sua lista di parole in Ainu.
The end justifies the means. Il fine giustifica i mezzi.
When two countries end a war, they sign a peace treaty. Quando due paesi concludono una guerra, firmano un trattato di pace.
I've decided to quit my job at the end of this month. Ho deciso di lasciare il lavoro alla fine di questo mese.
In the end we decided to ask our teacher for advice. Alla fine decidemmo di chiedere consiglio al nostro insegnante.
The hero died at the end of the book. L'eroe è morto alla fine del libro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !