Exemples d'utilisation de "even although" en anglais

<>
Although he is rich, he is not happy. Anche se è ricco non è felice.
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Amore, presto, presto. C'è un sito chiamato Tatoeba che sta vendendo la sua collezione di frasi a un centesimo l'una! Hanno pure offerte speciali come comprare 100 frasi e averne una gratis!" "Ah bene! Adesso la gente colleziona frasi come hobby?! Dove sta andando il mondo!"
Although they are twins, they have few interests in common. Anche se sono gemelli, hanno pochi interessi in comune.
Even a child knows right from wrong. Anche un bambino sa distinguere il giusto dallo sbagliato.
Although the economy is weak, some companies are still making a profit. Nonostante l'economia sia debole, alcune compagnie stanno ancora facendo un profitto.
I guess that there are fundamentalists and radicals even in the relatively peaceful domain of language... Credo ci siano fondamentalisti e radicali anche nel campo relativamente tranquillo delle lingue...
I went out although it was raining. Sono uscito anche se stava piovendo.
Even children can understand it. Anche i bambini riescono a capirlo.
Although he is very old, he is strong. Nonostante sia anziano è forte.
This tree is tall, but that one is even taller. Quest'albero è alto, ma quello è ancora più alto.
Although it was raining, I went out. Nonostante stesse piovendo, sono uscito.
He looks as if he could not even harm a fly. A vederlo sembra innocuo.
Although I trusted the map, it was mistaken. Sebbene mi fidassi della mappa, era sbagliata.
I went out even though it was raining. Sono uscito anche se stava piovendo.
Although it is a very difficult task, I will do my best. Anche se è un compito molto difficile, farò del mio meglio.
She kept working even though she was tired. Continuò a lavorare pur essendo stanca.
Although I came back late from the party last night, I was as fresh as a daisy in the morning. Nonostante fossi tornato tardi dalla festa la scorsa notte, ero fresco come una rosa stamattina.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Non voglio rinunciare alle mie idee, anche se alcune di queste sono un poco estreme.
Although she is poor, she is satisfied. Nonostante sia povera è soddisfatta.
One who is blinded by love, admires even a monster. Chi è accecato dall'amore, ammira anche un mostro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !