Exemples d'utilisation de "keep hold" en anglais

<>
Keep hold of him while your wife calls the police. Tienilo fermo mentre tua moglie chiama la polizia.
I couldn't hold back my anger. Non riuscivo a contenere la rabbia.
I hope we will be able to keep in touch. Spero che saremo in grado di tenerci in contatto.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere.
Tom failed to keep his promise. Tom ha fallito nel mantenere la sua promessa.
Hold on, someone is knocking at my door. Aspetta, qualcuno sta bussando alla mia porta.
Keep an eye on the girls. Tieni d'occhio le ragazze.
Can you hold it a moment for me? Puoi tenermelo un attimo?
You should keep secrets. Dovresti mantenere i segreti.
Get a hold of yourself. Riprenditi.
Keep the door locked. Tieni la porta chiusa a chiave.
Will you hold this seat for me? Mi terrebbe il posto?
Can you keep a secret? Sai tenere un segreto?
Don't hold it upside down. Non tenerlo al contrario.
We must keep a diary every day. Dobbiamo tenere un diario ogni giorno.
This hall will hold two thousand people. Questa sala conterrà duemila persone.
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me. Quando ritorni alla tua società, non dimenticarti di tenerti in contatto con me.
Please hold the line Per favore, tenga la linea
You did well to keep the secret. Hai fatto bene a mantenere il segreto.
Hold your breath Trattieni il fiato
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !