Exemples d'utilisation de "live through" en anglais

<>
Languages are not carved in stone. Languages live through all of us. Le lingue non sono incise nella pietra. Le lingue vivono attraverso tutti noi.
Where does he live? Dove abita?
Not everything on the web can be found through Google. Non tutto quello che si trova sul web può essere trovato tramite Google.
I live in a big city. Abito in una grande città.
The river runs through the valley. Il fiume scorre attraverso la valle.
Very few people live to be 100. Pochissime persone vivono fino all'età di cent'anni.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere.
I learned to live without her. Ho imparato a vivere senza di lei.
We want to capture all the uniqueness of each language. And we as well want to capture their evolution through time. Vogliamo cogliere tutte le singolarità di ogni lingua. E vogliamo anche cogliere la loro evoluzione nel corso del tempo.
My dream is to live a quiet life in the country. Il mio sogno è vivere una vita tranquilla in campagna.
Blood circulates through the body. Il sangue circola attraverso il corpo.
They sent some people to live on the planet. Hanno mandato alcune persone a vivere sul pianeta.
The Sun smiled through the window every morning. Il sole sorrideva attraverso la finestra ogni mattina.
She and her boyfriend live together. Lei e il suo ragazzo vivono assieme.
A broad river runs through the city. Attraverso la città scorre un largo fiume.
Do you live with your parents? Abitate con i vostri genitori?
There is a path through the fields. C'è un sentiero tra i campi.
The Japanese live on rice and fish. I giapponesi vivono di riso e pesce.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità.
Can man live without having a social life? L'uomo può vivere senza avere una vita sociale?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !