Exemples d'utilisation de "of his own" en anglais

<>
He did it of his own accord. Lo fece di sua propria volontà.
He saved her at the cost of his own life. L'ha salvata a costo della propria vita.
He married a girl of his own choice. Ha sposato una ragazza di sua scelta.
The soldier saved his friend at the cost of his own life. Il soldato ha salvato l'amico al prezzo della sua vita.
He saved the drowning child at the cost of his own life. Ha salvato il bambino che stava annegando a costo della sua stessa vita.
Tom added his own name to the list of people who wanted to take part in the dance. Tom aggiunse il proprio nome alla lista di persone che volevano partecipare al ballo.
Silvio Berlusconi is the chief of his party. Silvio Berlusconi è il capo del suo partito.
Each has his own duty to do. Tutti hanno il suo dovere da fare.
He hasn't got over the death of his wife yet. Non ha ancora superato la morte di sua moglie.
Tom is his own biggest enemy. Tom è il suo più grande nemico.
I am sure of his victory. Sono sicuro della sua vittoria.
Each of us has his own hobby. Ognuno di noi ha il suo hobby.
I received a letter informing me of his arrival. Ho ricevuto una lettera che mi ha informato del suo arrivo.
The only car Tom has ever driven is his own. La sola auto che Tom abbia mai guidato è la sua.
Tom spent the last years of his life in Boston. Tom ha passato gli ultimi anno della sua vita a Boston.
Tom has his own life to live. Tom ha la sua vita da vivere.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Ogni individuo ha doveri verso la comunità, nella quale soltanto è possibile il libero e pieno sviluppo della sua personalità.
God created man in his own image, God is a warrior. Dio ha creato l'uomo a sua immagine e somiglianza, Dio è un guerriero.
He is very afraid of his mother. Ha molta paura di sua madre.
Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country. Ogni individuo ha diritto di lasciare qualsiasi paese, incluso il proprio, e di ritornare nel proprio paese.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !