Exemples d'utilisation de "on either side" en anglais

<>
Tom can't speak either French or Spanish. Tom non sa parlare francese o spagnolo.
I have three cousins on my mother's side. Ho tre cugini da parte di mia madre.
He is either drunk or mad. È ubriaco o pazzo.
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping. Accanto a mi, mia moglie, con cui attualmente sono in disaccordo, sta dormendo.
Tom can't speak French. Tom can't speak Spanish either. Tom non sa parlare francese. Tom non sa parlare neanche spagnolo.
Tatoeba: Join the dark side. We have chocolate cookies. Tatoeba: Unisciti al lato oscuro. Abbiamo i biscotti al cioccolato.
Either way's fine with me. Qualsiasi modo mi va bene.
He's at her side. È al suo fianco.
I did not study either of the languages. Non ho studiato nessuna delle lingue.
Fate is not on our side. Il fato ci è avverso.
I haven't read this new novel, and my sister hasn't either. Non ho letto questo racconto, e neanche mia sorella.
You're by my side; everything's fine now. Sei vicino a me, adesso tutto va bene.
Tom can't speak French either. Neanche Tom sa parlare francese.
I took it for granted that you were on our side. Davo per scontato che fossi dalla nostra parte.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance. Ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione; tale diritto include la libertà di cambiare di religione o di credo, e la libertà di manifestare, isolatamente o in comune, e sia in pubblico che in privato, la propria religione o il proprio credo nell’insegnamento, nelle pratiche, nel culto e nell’osservanza dei riti.
I ate at the side of my friend. Ho mangiato a fianco del mio amico.
He can't do this kind of work, and she can't either. Egli non riesce a fare questo tipo di lavoro, e lei nemmeno.
Can I chew on this side? Posso masticare su questo lato?
Choose either one or the other. Scegli uno o l'altro.
I am on the side of democracy. Sono dalla parte della democrazia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !