Exemples d'utilisation de "reach" en anglais

<>
We will reach London before dark. Raggiungeremo Londra prima che diventi buio.
What time will we reach Akita if we take the 9:30 train? A che ora arriveremo ad Akita se prendiamo il treno delle 9:30?
Books are now within the reach of everybody. I libri ora sono alla portata di tutti.
We'll never reach London before dark. Non raggiungeremo mai Londra prima che diventi buio.
The people did not reach consensus on taxation. La gente non ha raggiunto consenso sulla tassazione.
How long does it take to reach Okinawa? Quanto tempo ci vuole per raggiungere Okinawa?
Scott was the first man to reach the pole. Scott è stato il primo uomo a raggiungere il polo.
Tom was too short to reach the top shelf. Tom era troppo basso per raggiungere lo scaffale più in alto.
I want to reach the hotel before it gets dark. Voglio raggiungere l'albergo prima che diventi buio.
Do you think she will reach the top of the mountain? Pensi che lei riesca a raggiungere la cima della montagna?
Endeavor to reach your objectives and do not succumb to failures. Cerca di raggiungere i tuoi obiettivi e non arrenderti di fronte ai fallimenti.
Try to reach your goals and don't give in to failures. Cerca di raggiungere i tuoi obiettivi e non arrenderti di fronte ai fallimenti.
The penis of a dwarf elephant can reach the half meter in length. Il pene dell'elefante nano può raggiungere il mezzo metro di lunghezza.
If you stand on this stool, you can reach the top of the closet. Se sali sullo sgabello, puoi raggiungere la parte superiore dell'armadio.
If every user adds twenty sentences per day on Tatoeba, maybe it would be possible to reach one million sentences within Christmas. Se ogni utente aggiungesse venti frasi al giorno su Tatoeba, forse sarebbe possibile raggiungere un milione di frasi entro Natale.
The German translators, always late, hadn't translated this sentence yet, and Tom and Mary worried as to whether they should go through another translation to reach the sentence in Lojban. I traduttori tedeschi, sempre in ritardo, non hanno ancora tradotto questa frase, e Tom e Mary si sono preoccupati di dover passare attraverso un'altra traduzione per raggiungere la frase in lojban.
We reached London at midnight. Abbiamo raggiunto Londra a mezzanotte.
We've reached the point where a street hooker is explaining how to make something of yourself! Siamo arrivati al punto che una battona ti spiega come diventare qualcuno!
I reached the station at six. Ho raggiunto la stazione alle sei.
The market never reaches stable equilibrium. Il mercato non raggiunge mai un equilibrio stabile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !