Exemples d'utilisation de "rumor" en anglais

<>
Traductions: tous11 voce9 autres traductions2
Actually it was only a rumor. In realtà era solo una voce.
I think the rumor is true. Penso che la voce sia vera.
I think that rumor is true. Penso che le voci siano vere.
Almost all the students believed the rumor. Quasi tutti gli studenti credevano alla voce.
Almost all the people believed the rumor. Quasi tutta la gente credeva alla voce.
Did Mary really die? Or is that a rumor? Mary è morta davvero? O è solo una voce?
The rumor is not true as far as I know. La voce di corridoio non è vera per quello che so.
There is a rumor that John and Sue will get married. C'è una voce secondo la quale John e Sue si sposeranno.
Queer rumors about them were in the air. C'erano in giro strane voci su di loro.
The rumor had no foundation in fact. La diceria in realtà non aveva alcun fondamento.
A rumor does not always prove a fact. Una diceria non sempre prova un fatto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !