Exemples d'utilisation de "size" en anglais

<>
What size do you take? Quali dimensioni prende?
I need a box of this size. Ho bisogno di una scatola di queste dimensioni.
Do you know your size? Conosci la tua taglia?
This is not my size Questa non è la mia taglia
He is about my size. È circa della mia stazza.
Do you have a larger size? Hai una dimensione più grande?
This shirt is the standard size. Questa camicia è di taglia standard.
The size of the universe is unimaginable. La dimensione dell'universo è inimmaginabile.
Your room is twice the size of mine. La tua stanza è grande il doppio della mia.
Australia is smaller in size than South America. L'Australia è più piccola del Sud America.
Can you tell me what size this is? Può dirmi di che taglia è questo?
We pay an income tax at varying rates according to the size of income. Paghiamo una imposta sul reddito di entità variabile a seconda della dimensione del reddito.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !