Exemples d'utilisation de "Carry" en anglais

<>
Traductions: tous33 carregar12 levar11 autres traductions10
To carry coals to Newcastle Vender mel ao colmeiro
Did you carry out your plan? Você efetivou seu plano?
We must carry out the plan at once. Precisamos efetuar o plano de uma vez.
We have no choice but to carry on. Não temos escolha a não ser continuar.
It is next to impossible to carry it out. É quase impossível fazer isso.
The airplane was going to carry them to Bauru. O avião ia levá-los a Bauru.
He ran as fast as his legs could carry him. Ele correu tão rápido quanto suas pernas deixaram.
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. Hoje nós realizaremos um experimento sobre a Lei de Ohm.
This box is very heavy, so I can't carry it. Esta caixa é muito pesada, então não posso carregá-la.
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. Uma coisa é fazer um plano, e outra bem diferente é executá-lo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !