Exemples d'utilisation de "act of state" en anglais
If there is such a thing as an unforgivable act, it is the act of not forgiving.
Se há algo que seja uma ato imperdoável, é o ato de não perdoar.
Suicide is an act of revenge against yourself, and I personally have nothing against myself.
O suicídio é um ato de vingança contra si próprio, e eu não tenho nada contra mim próprio.
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence.
A Coreia do Norte foi tratada como um pária durante a maior parte de sua existência.
The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act.
O sacrifício era visto como um meio de santificar o ato.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade.
Today's arraignment hearing offers the defendant his first opportunity to state his case personally.
A audiência de acusação de hoje oferece ao réu sua primeira oportunidade de expor pessoalmente seu caso.
In 1764, the British Parliament approved the Sugar Act.
Em 1764, o Parlamento Britânico aprovou a Lei do Açúcar.
I cannot show my teeth. They are in a bad state.
Não posso mostrar os meus dentes. Estão em mau estado.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.
She sings well, to be sure, but she can't act.
Ela canta bem, sem dúvida, mas ela não consegue atuar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité