Exemples d'utilisation de "apologized" en anglais

<>
Traductions: tous9 desculpar-se5 autres traductions4
Even though he apologized, I'm still furious. Embora ele tenha se desculpado, eu ainda estou furioso.
You should always apologize in person. Você deve sempre se desculpar pessoalmente.
You are to apologize to her for it. Você deve se desculpar a ela por isso.
You will have to apologize when you see him. Você terá que se desculpar quando vê-lo.
I think it's time for me to apologize to her. Eu acho que é hora de eu me desculpar com ela.
I apologized profusely for my being late. Eu peço profusas desculpas por meu atraso.
He apologized to her for being late. Ele se desculpou com ela por chegar tarde.
She apologized to me for stepping on my foot. Ela me pediu desculpas por ter pisado no meu pé.
He apologized for his rudeness, but she wouldn't forgive him. Ele pediu desculpas pela sua grosseria, mas ela não o perdoaria.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !