Exemples d'utilisation de "arms control" en anglais

<>
Your eyes are as beautiful as the arms of the Venus de Milo. Seus olhos são tão belos quanto os braços da Vênus de Milo.
Inflation is getting out of control. A inflação está a ficar fora de controlo.
They made more powerful arms. Eles fizeram mais armas poderosas.
There is a TV remote control under the couch. Há um controle remoto debaixo do sofá.
I'd love to hold you in my arms. Adoraria te ter nos meus braços.
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. O uso efetivo de desinfetantes é um assunto importante no controle de infecções nos hospitais.
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. Se você der corda na boneca com a chave na lateral do seu corpo, ela agitará os braços em círculos e dará cambalhotas para a frente.
We have everything under control. Temos tudo sob controle.
We've got a lot more than just biceps in our arms, Per. Temos muito mais que apenas bíceps em nossos braços, Per.
The situation got out of their control. A situação fugiu do controle deles.
A policeman was watching it, with his arms crossed. Um policial assistia a ele com os braços cruzados.
You must control yourself. Você tem que se controlar.
He was very tall and thin, with long arms and legs. Ele era muito alto e magro, com longos braços e pernas.
Tom couldn't control his anger. Tom não conseguiu controlar sua raiva.
The manager sat on the bench with his arms folded. O técnico se sentou no banco com seus braços cruzados.
You used a condom for birth control, right? Você usou um preservativo para controle de natalidade, certo?
Come fall asleep in my arms. Vem adormecer nos meus braços.
He who seeks to control fate shall never find peace. Quem busca controlar o destino jamais encontrará a paz.
Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children. Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças.
I use birth control. Eu faço controle de natalidade.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !