Exemples d'utilisation de "as far back as" en anglais

<>
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. No que me diz respeito, eu não aprovarei o plano.
As far as I know, this is the only translation available. Pelo que eu sei, esta é a única tradução disponível.
As far as I know, what he has said is true. Pelo que eu sei, o que ele disse é verdade.
As far as I know, he's guilty. Pelo que eu sei, ele é culpado.
As far as I know, he's a diligent student. Pelo que eu sei, ele é um aluno aplicado.
As far as I know, he's a good person. Pelo que eu sei, ele é uma boa pessoa.
As far as I know, there is nothing wrong with his plan. Pelo que eu sei, não há nada de errado com o seu plano.
As far as I know, she has not yet married. Pelo que eu sei, ela ainda não se casou.
As far as I know, he is not married. Pelo que eu sei, ele não é casado.
As far as I know, he won't come. Pelo que eu sei, ele não virá.
As far as I can remember, it was three years ago that we last met. Até onde eu me lembro, nos encontramos pela última vez há três anos.
As far as I know, the novel is not translated into Japanese. Pelo que eu sei, o romance não está traduzido para o japonês.
As far as I know, she's still unmarried. Pelo que eu sei, ela ainda está solteira.
As far as I know, he's a nice guy. Pelo que eu sei, ele é um cara legal.
Your composition is correct, as far as grammar is concerned. Levando só a gramática em conta, sua composição está correta.
As far as I know, he is honest. Pelo que eu sei, ele é honesto.
As far as I know, he said that himself. Pelo que eu sei, ele mesmo disse aquilo.
Mr. Jones hasn't been here as far as I know. Pelo que eu sei, o Sr. Jones não esteve aqui.
As far as I know, he has not arrived yet. Pelo que eu sei, ele ainda não chegou.
As far as I know, he has never come on time. Pelo que eu sei, ele nunca chegou na hora.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !