Exemples d'utilisation de "as the crow flies" en anglais
There have been many revolutions over the last century, but perhaps none as significant as the longevity revolution.
Houve muitas revoluções no decorrer do século passado, mas talvez nenhuma tão significativa quando a revolução da longevidade.
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
A física pode ser definida como a ciência da matéria, do movimento e da energia.
Your eyes are as beautiful as the arms of the Venus de Milo.
Seus olhos são tão belos quanto os braços da Vênus de Milo.
What criterion did you use when you elected this essay as the winner?
Que critério você usou quando escolheu este ensaio como o vencedor?
Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai.
Sua inteligência é tão grande quanto a distância entre Bombaim e Mumbai.
Mustafa Kemal is known by many as the father of the Turkish nation.
Mustafá Kemal é conhecido por muitos como o pai da nação turca.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Eu me pergunto que efeito os avanços tecnológicos tais como a Internet, telefones celulares e tecnologia de digitalização têm na consciência, nas ações e no interesso por política das pessoas.
Yeah, I've always thought it's as plain as the nose on your face.
Sim, eu sempre pensei que isso é plano como o nariz na sua cara.
In most countries, with the exception of the Arab countries and Israel, Saturday and Sunday are defined as the weekend.
Na maioria dos países, com exceção dos países árabes e Israel, os sábados e domingos constituem os fins de semana.
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Atualmente, os incêndios são menos temidos do que eram antigamente, pois cada vez mais casas são feitas de concreto e casas de concreto não queimam tão facilmente como as antigas casas de madeira.
As the lion is king of beasts, so is the eagle king of birds.
Assim como o leão é o rei das feras, assim é a águia a rainha das aves.
As the grotesque parade passed by, everyone came out of their homes, hypnotized.
À medida em que o grotesco desfile passava, todos saíam de suas casas, hipnotizados.
The French team scored as many goals as the English team.
A equipa francesa marcou tantos golos quanto a equipa inglesa.
The government can carry out exterminations, such as the so-called Holocaust, which included Jews, homosexuals, gypsies and the mentally and physically disabled.
O governo pode levar a cabo extermínios, como o chamado Holocausto, que incluiu judeus, homossexuais, ciganos e deficientes físicos e mentais.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité