Exemples d'utilisation de "become" en anglais avec la traduction "tornar-se"

<>
Nixon was about to become president. Nixon estava prestes a se tornar presidente.
I wanted to become a doctor. Eu queria ter me tornado um médico.
You need to become more aggressive. Você precisa se tornar mais agressivo.
You need to become more active. Você precisa se tornar mais ativo.
Tom registered to become an organ donor. Tom se registrou para se tornar um doador de órgãos.
His aim is to become a doctor. O objetivo dele é tornar-se médico.
I am become death, the destroyer of worlds. Tornei-me a morte, a destruidora dos mundos.
Let's study hard and become great men. Vamos estudar para nos tornarmos grandes homens.
I want to become a teacher of Japanese. Eu quero me tornar professor de japonês.
It's because I want to become a translator. É porque eu quero me tornar um tradutor.
I wonder if I should really become a teacher. Será que eu deveria mesmo me tornar professor?
Charlie's father advised him to become a teacher. O pai de Charlie o aconselhou a se tornar um professor.
I hope I will become a dentist in the future. Espero me tornar um dentista no futuro.
He practices the piano every day to become a pianist. Ele pratica piano todo dia para se tornar um pianista.
It's very easy to become a member in this library. É muito fácil se tornar um membro nesta biblioteca.
Tom gave up his teaching job to become a full-time studio musician. Tom largou seu trabalho de ensino para se tornar um músico de estúdio em tempo integral.
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. Um pequeno fogo na floresta pode se espalhar facilmente se tornar um grande incêncio rapidamente.
If you agree to become an organ donor, you may help save someone's life. Se você concordar em se tornar um doador de órgãos, pode ajudar a salvar a vida de alguém.
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade. Apesar de ser pobre em recursos naturais, o Japão tornou-se uma superpotência econômica graças ao comércio exterior.
Although Internet has become more easily accessible in recent years, many people still can't enjoy this service. Embora o acesso à Internet tenha se tornado muito mais fácil nos últimos anos, muitas pessoas ainda não podem desfrutar deste serviço.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !