Exemples d'utilisation de "by all means" en anglais

<>
I'll do it by all means. Fá-lo-ei certamente.
You are in my thoughts at all times. Você está em meus pensamentos todo o tempo.
Do you see the color? It means you're pregnant! Você está vendo a cor? Isto significa que você está grávida!
All Tom wanted was a nice hot bath. Tudo o que Tom queria era um bom banho quente.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.
All the passengers died, but he survived. Todos os passageiros morreram, mas ele sobreviveu.
GPS means "Global Positionning System". GPS significa Sistema de Posicionamento Global.
Science does not solve all the problems of life. A ciência não soluciona todos os problemas da vida.
This question is by no means easy. Essa questão não é de forma alguma fácil.
All the Finnish love their language. Todos os finlandeses amam sua língua.
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly. Com isso, a Boeing quer dizer que talvez tenha havido também outros problemas, mas o acidente poderia ter sido evitado se a tripulação tivesse feito seu trabalho corretamente.
It's all Greek to me. É tudo grego para mim.
The French word 'chat' means 'cat'. A palavra francesa "chat" significa "gato".
Would 9 o'clock be all right? Às 9 horas está bom?
Health means everything. A saúde é tudo.
All of the flowers are paper. Todas as flores são de papel.
I partially understand what he means. Entendo um pouco do que ele diz.
So that's where all my chocolate goes! Então é para lá que vai todo o meu chocolate!
You said you wanted it by any means! Você disse que o queria de qualquer jeito!
I can read them all. Eu posso ler todos eles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !