Exemples d'utilisation de "by the beginning of" en anglais

<>
I think this is the beginning of a beautiful friendship. Acho que isso é o começo de uma grande amizade.
This bicycle has been left here since the beginning of this month. Esta bicicleta está deixada aqui desde o começo deste mês.
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well. Nós não causamos uma boa impressão no começo, mas a medida que fomos conversando, descobrimos que nós nos davamos muito bem.
He was dismissed by the boss of the factory. Ele foi despedido pelo chefe da fábrica.
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. Não está claro se Lander quis alterar o estilo de Emmet desde o começo.
By the end of the trip we were very thirsty. Ao fim da viagem, estávamos com muita sede.
He was shy at the beginning. No começo ele era tímido.
She had her hat blown off by the strong wind. Ela teve seu chapéu arrancado pela forte ventania.
Let's start at the beginning. Vamos começar pelo começo.
Are these eggs sold by the dozen? Esses ovos são vendidos à dúzia?
I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end. Eu sou o alfa e o ômega, o primeiro e o último, o começo e o fim.
By the way, I think you're really nice. A propósito, eu te acho realmente linda.
Brazil was visited by the Pope. O Brasil foi visitado pelo papa.
This chapter of the book describes the crime as seen by the criminal. Este capítulo do livro descreve o crime na visão do criminoso.
We are liable to judge others by the clothes they wear. Somos passíveis de julgar os outros pelas roupas que vestem.
I need your answer by the end of the day. Eu preciso da sua resposta até o fim do dia.
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. O Japão é um país rodeado por oceano em todos os lados.
When I had just arrived in Switzerland, I was completely taken aback by the prices. Quando tinha acabado de chegar na Suíça, fiquei completamente espantado com os preços.
I was taken aback by the news. Fiquei perplexo com as notícias.
Old people were tricked by the shop assistant. Os idosos eram enganados pelo funcionário da loja.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !