Exemples d'utilisation de "cause and effect" en anglais
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
Benson e Holmes analisaram os efeitos psicológicos da inseminação artificial entre os pais.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Se já existe uma conta, então há um sistema pelo qual você consegue enviar e receber e-mails.
"Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always.
"Você sabe onde está minha chave? Não a vejo em lugar nenhum." "Você deve estar procurando de olhos fechados, então, pois está na mesa, como sempre."
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
O conteúdo da carta teve um efeito interessante no meu casamento.
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such.
De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
Our suggestions were, in effect, almost the same.
Nossas sugestões foram, com efeito, quase as mesmas.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.
Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.
Stop being lazy and find something to do.
Para de ser preguiçoso e encontra alguma coisa para fazer.
Do not touch the console or AC adaptor for extended periods of time while the console is turned on as extended contact may cause low-temperature burns.
Não toque o console nem o adaptador AC por longos períodos de tempo enquanto o console está ligado, visto que um contato prolongado pode causar queimaduras de baixa temperatura.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Eu me pergunto que efeito os avanços tecnológicos tais como a Internet, telefones celulares e tecnologia de digitalização têm na consciência, nas ações e no interesso por política das pessoas.
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
Não se preocupe! Mesmo se eu beber, isso não afeta minha capacidade de dirigir.
He answered an advertisement in the paper and got the job.
Ele respondeu a um anúncio no jornal e conseguiu o emprego.
Car accidents are the leading cause of death for teenagers in the United States.
Acidentes de carro são a principal causa de morte de adolescentes nos Estados Unidos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité