Exemples d'utilisation de "cost-volume-profit relationship" en anglais

<>
I will give up drinking at any cost. Vou parar de beber a qualquer custo.
He made a profit of ten thousand dollars on the sale. Ele teve lucro de dez mil dólares na venda.
What are you referring to by "relationship"? A que você se refere com "relacionamento"?
The radio is too loud. Please turn the volume down. O rádio está alto demais. Por favor, abaixe o volume.
A moment's hesitation may cost a pilot his life. Um momento de hesitação pode custar a vida de um piloto.
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit. O aumento no preço das casas possibilitou que ele vendesse a sua casa por um preço vantajoso.
She decided she will not continue her relationship with him. Ela decidiu que não continuará seu relacionamento com ele.
Please don't turn up the volume on the television. Por favor, não aumente o volume da televisão.
How much does a beer cost? Quanto custa uma cerveja?
Net profit for the last three months is a new record high! Lucro líquido pelos últimos três meses é um novo recorde!
This relationship between Portugal and the United States is still maintained today. Esta relação entre Portugal e os EUA se mantém até hoje.
Can you please reduce the volume of the music? Você pode abaixar o som, por favor?
The accident almost cost him his life. Este acidente quase custou-lhe a vida.
Have you ever been in a long distance relationship? Você já permaneceu num relacionamento de longo prazo?
Turn the volume up. Aumente o volume.
It'll cost me my job. Isso custará meu trabalho.
The history of the relationship between the Catholic Church and the Jews was not always a happy or an easy one. Too often it was written in tears. A história do relacionamento entre a Igreja Católica e os judeus nem sempre foi feliz ou fácil. Muitíssimas vezes foi escrita em lágrimas.
Turn down the volume, please. Abaixe o volume, por favor.
This hat cost me $10. Este chapéu me custou dez dólares.
Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky. Bill Clinton falou com ambiguidade quando foi-lhe perguntado sobre o seu relacionamento com Monica Lewinsky.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !