Exemples d'utilisation de "culture shock" en anglais

<>
Culture Day falls on Monday this year. O Dia da Cultura cai numa segunda-feira este ano.
Any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury. Qualquer dispositivo eletrônico, se utilizado inadequadamente, tem a capacidade de causar um incêndio, uma descarga elétrica ou uma lesão pessoal.
I admire the culture and the politeness of the Germans. Eu admiro a cultura e a educação dos alemães.
It was a great shock to me. Foi um grande choque para mim.
In our culture, you cannot be married to two women at the same time. Na nossa cultura, não podemos nos casar com duas mulheres de uma vez.
Caution: risk of electric shock. Do not open. Cuidado: risco de choque elétrico. Não abrir.
Language and culture can't be separated. Língua e cultura não podem ser separadas.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Para evitar descarga elétrica, não abra a unidade. Solicite assistência técnica somente a pessoal qualificado.
I am interested in studying German culture. Estou interessado em estudar a cultura alemã.
Do not throw or drop the console or accessories, or expose them to strong physical shock. Não arremesse nem derrube o console ou os acessórios, e não os submeta a fortes pancadas.
If you want to truely understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time. Se você quer mesmo entender a língua e a cultura de um país, deveria ir estudar e viver nesse país por um período de tempo.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Para reduzir o risco de incêndio ou descarga elétrica, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
We learned as much as possible about their culture before visiting them. Nós aprendemos o máximo possível sobre a cultura deles antes de visitá-los.
To prevent fire or shock hazard, do not place a container filled with liquids on top of the console. Para evitar risco de incêndio ou descarga elétrica, não coloque nenhum recipiente contendo líquido em cima do console.
When I moved to the United States four years ago, I had problems adapting to a new language and culture. Quando me mudei aos Estados Unidos, há quatro anos, tive problemas para me adaptar a uma nova língua e cultura.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de uma "voltagem perigosa" sem isolamento dentro do produto que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de descarga elétrica nas pessoas.
This doctor is a man of culture. Este médico é um homem com muita cultura.
In our culture, we can't be married to two women at once. Na nossa cultura, não podemos nos casar com duas mulheres de uma vez.
We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same. Somos todos seres humanos, então em minha opinião a cultura de cada país é 90% a mesma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !