Exemples d'utilisation de "dark side" en anglais

<>
Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. Toda pessoa é uma lua e tem um lado negro que nunca mostra para ninguém.
Do cats see in the dark? Os gatos enxergam no escuro?
What's important is that she stayed at my side. O importante é que ela ficou do meu lado.
The sky turned dark. O céu escureceu.
I'm by your side. Estou do seu lado.
I want to reach the hotel before it gets dark. Quero chegar ao hotel antes que escureça.
Don't bite on the right side. Não morda com o lado direito.
It's totally dark outside. Está completamente escuro lá fora.
I decided to take his side against the others. Eu decidi tomar partido dele contra os outros.
It was getting dark. Estava escurecendo.
The castle is on the other side of the river. O castelo fica do outro lado do rio.
She is very afraid of the dark. Ela tem muito medo do escuro.
Age may have one side, but assuredly Youth has the other. There is nothing more certain than that both are right, except perhaps that both are wrong. A Maturidade tem um lado mas, com certeza, a Juventude tem outro. Não há nada mais certo do que o fato de que ambas estão certas, exceto talvez o fato de que ambas estejam erradas.
I was afraid of getting lost in the dark. Eu tinha medo de me perder no escuro.
If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults. Se você der corda na boneca com a chave na lateral do seu corpo, ela agitará os braços em círculos e dará cambalhotas para a frente.
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat. É muito difícil encontrar um gato preto numa sala escura, principalmente se não há gato nenhum.
On the religious side, the decision caused serious dissension among followers. No lado religioso, a decisão causou graves divergências entre os seguidores.
He always wears dark clothes. Ele sempre usa roupas escuras.
Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish. Tomates podem ser servidos quentes ou frios, como entrada ou acompanhamento.
It was just a shot in the dark. Foi só um tiro no escuro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !