Exemples d'utilisation de "describe oneself" en anglais

<>
Please describe what occurred there. Por favor descreva o que ocorreu ali.
One should dress oneself well. É preciso vestir-se bem.
Tom can't describe how painful it was. Tom não consegue descrever o quão doloroso foi.
One should take care of oneself. Uma pessoa deve cuidar de si mesma.
This is a term used to describe the warming of the earth, due to growing amounts of carbon dioxide in the atmosphere. Este é um termo usado para descrever o aquecimento da terra, devido à crescentes quantidades de dióxido de carbono na atmosfera.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência.
Can you describe the man who took your wallet? Você pode descrever o homem que pegou sua carteira?
I cannot describe my feelings. Não posso descrever meus sentimentos.
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. Alex descreveria corretamente o objeto e a cor, mesmo se nunca tivesse visto esse objeto antes.
Describe yourself shortly in Chinese. Descreva-se brevemente em chinês.
Words fail me to describe the beauty of this landscape. Faltam-me palavras para descrever a beleza dessa paisagem.
Can you describe to me the difference between black tea and green tea? Você pode me explicar a diferença entre o chá preto e o chá verde?
Describe that accident in detail. Descreva aquele acidente em detalhes.
Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky. Bill Clinton falou com ambiguidade quando foi-lhe perguntado sobre o seu relacionamento com Monica Lewinsky.
The violence by religious and nationalist ideals of a nation against another led to the creation of a new term to describe the cold desire for total extinction of a group of people, based on criteria of color, ethnicity, or religion. A violência gerada pelos ideais nacionalistas e religiosos de uma nação em relação à outra levou à criação de um novo termo que descrevesse o frio desejo de aniquilação total de um grupo de pessoas, baseando-se em critérios de cor, etnia ou religião.
My grandfather often doesn't remember what happened yesterday but can describe in detail what happened forty years ago. Meu avô geralmente não se lembra do que aconteceu ontem, mas pode descrever em detalhes o que aconteceu quarenta anos atrás.
Words cannot describe the horror I felt. Palavras não podem descrever o horror que eu senti.
Describe a tourist attraction you would like to visit. Descreva uma atração turística que você gostaria de visitar.
Can you describe the situation you were in? Você pode descrever a situação em que se encontrava?
Tom would describe the house as small. Tom descreveria a casa como sendo pequenina.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !