Exemples d'utilisation de "first" en anglais

<>
Traductions: tous229 primeiro208 autres traductions21
The most common first name in the world is Mohammed. O nome mais comum do mundo é Maomé.
He was shy at first. Ele era tímido no começo.
Please turn left at the first corner. Por favor vire à esquerda na próxima curva.
What we first learn, we best know O que se aprende no berço, sempre dura
She didn't like him at first. Ela não gostava dele inicialmente.
I want to eat some cake first. Quero comer um pouco de bolo antes.
The amendment was first proposed in 1789. A emenda foi proposta inicialmente em 1789.
At first, they didn't believe him. No princípio, não criam nele.
Whom fortune wishes to destroy, she first makes mad A fortuna enlouquece a quem muito favorece
I met her in London for the first time. Eu a conheci em Londres.
At first, they were all convinced he was innocent. No começo, todos estavam convencidos de que ele era inocente.
I fell in love with her at first sight. Eu me apaixonei por ela desde o instante em que a vi.
Her first appearance on the stage was in 1969. A estreia dela nos palcos foi em 1969.
At first they drove through streets of small, gray houses. De princípio eles dirigiram através de ruas com casa pequenas e cinzas.
At first he hated her but gradually came to love her. No começo ele a odiava, mas aos poucos acabou a amando.
That's true. First, however, we need to go to the supermarket. É verdade. Antes, porém, precisamos ir ao supermercado.
For him, divorce is a good invention, with one sole disadvantage: you have to get married first. Para ele, o divórcio é uma boa invenção, com apenas uma desvantagem: você tem que se casar antes.
People will accept your idea much more readily if you tell them Benjamin Franklin said it first. As pessoas vão aceitar muito melhor sua ideia se você as disser que Benjamin Franklin já falou ela antes.
At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one. No começo eu não tinha certeza de qual eu queria, mas depois me decidi por esta vermelha.
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world. Vamos tirar os livros perigosos de circulação. Começando pela bíblia, que se espalhou pelo mundo todo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !