Exemples d'utilisation de "in peace and quiet" en anglais

<>
They lived in peace. Eles viveram em paz.
Rest in peace. Descanse em paz.
Let's have the party in peace. Vamos festejar em paz.
We live in peace. Vivemos em paz.
Stay quiet and rest. Fique quieto e descanse.
Don't be quiet and say everything. Não fique calado e conte tudo.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Se já existe uma conta, então há um sistema pelo qual você consegue enviar e receber e-mails.
Peace has returned after three years of war. A paz voltou após três anos de guerra.
Be quiet for a moment. Fique quieto por um momento.
I wonder where you came up with the idea that I'm familiar with robotics and such. De onde será que você tirou essa ideia de que eu entendo de robótica?
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura.
There was quiet in the room. Havia um silêncio na sala.
I have one brother and two sisters. Tenho um irmão e duas irmãs.
All the world wishes to have peace. O mundo todo deseja paz.
You may stay here as long as you keep quiet. Você pode ficar aqui desde que fique quieto.
Stop being lazy and find something to do. Para de ser preguiçoso e encontra alguma coisa para fazer.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.
You ought to be quiet in a library. Você deveria ficar em silêncio em uma biblioteca.
Tom and Mary finally decided to get married. Tom e Mary finalmente decidiram se casar.
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. Em 1979 Madre Teresa ganhou o Prêmio Nobel da Paz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !